TRANSLATION OF LINGUISTIC TERMINOLOGY

English-Portuguese-Spanish-French-German Edition

© Ioanna Sitaridou, 2005

Please let the author (is269@cam.ac.uk) know of any additions you would find helpful.

 

English

 

Português

Español

                Français

Deutsch

A’-movement

Movemento A-barra

Movimiento A barra

Mouvement A-barre

A’-Bewegung

Acquisition

Aquisição

Adquisición

Acquisition

Spracherwerb

Acquisition of language

Aquisição da linguagem

Adquisición del lenguaje

Acquisition du langage

Spracherwerb

Adjacency condition

Condição de adjacência

Condición de adyacencia

Condition d’adjacence

Adjazenzbedingung

Agreement

Acordo

Concordancia

Accord

Kongruenz

A-movement

Movemento A

Movimiento A

Mouvement A

A-Bewegung

Argument position

Posição argumental

Posición de argumento

Position argumentale

Argumentposition

Binary features

Traços binários

Rasgos binarios

Traits binaires

Binäre Verzweigung

Binding

Ligação

Ligamento

Liage

Bindung

C-command

C-comando

C-comando

C-commande

C-Kommando

Chain

Cadeia

Cadena

Chaîne

Kette

Cognitive nature of language

Natureza mentalista da linguagem

Naturaleza cognitiva del lenguaje

Nature cognitive du langage

Kognitive Natur der Sprache

Competence

Competência

Competencia

Compétence

Kompetenz

Constituent

Constituente

Constituyente

Constituant

Konstituente

Control

Controlo

Control

Contrôle

Kontrolle

E(xternal)-Language

Língua exteriorizada

Lengua exteriorizada

Langage externe

E-Sprache

empty categories

Categorias vazias

Categorías vacías

Catégories vides

Leere Kategorien

Functional Category

Categoria funcional

Categoría Funcional

Catégorie fonctionnelle

Funktionale Kategorie

Government

Dominância

Rección

Gouvernement/Rection

Rektion

Grammatical features

Traços gramaticais

Rasgos gramaticales

Traits grammaticaux

Grammatische Merkmale

Head movement

Movimento de núcleo para núcleo

Movimiento del núcleo (movimiento de núcleo a núcleo)

Mouvement de tête

Kopfbewegung

Head movement constraint

Restrição sobre os movimentos nucleares

Restricción sobre el movimiento del núcleo

Contrainte sur le mouvement de tête

Beschränkung über Kopfbewegung

I(nternal)-Language

Língua interiorizada

Lengua interiorizada

Langage interne

I-Sprache

Identification

Identificação

Identificación

Identification

Idenfikation

Inflection

Flexão

Flexión

Flection

Flexion

Innateness hypothesis

Hipotese inata

Hipótesis inata

Hypothèse d’innéité

Hypothese der angeborenen Sprachfähigkeit

Input

Entrada

Input

Données présentées/Input

Input

Language faculty

Faculdade da linguagem

Faculdade del lenguaje

Faculté du langage

Sprachfähigkeit

Lexical category

Categoria lexical

Categoría léxica

Catégorie lexicale

Lexikalische Kategorie

Lexicon

Léxico

Léxico

Lexique

Lexikon

Licensing

Licenciamento

Licenciatura 

Légitimation

Lizensierung

Linearity

Linearidade

Linearidad 

Linéarité

Linearität

Logical Form

Representação lógica

Forma lógica

Forme logique

Logische Form

Marked value

Valor marcado

Término marcado

Valeur marquée

Markierter Wert

Maturation of UG

Maturação de UG

Maduración de la Gramática Universal

Maturation de la GU

Reifung der UG

Module

Módulo

Módulo

Module

Modul

Move α

Mover α

Mover α

Déplacer α

Bewege α

Node

Nódulo o Nudo

Noeud

Kopf

Null auxiliaries

Auxiliares nulos

Auxiliares nulos

Auxiliaires nuls/vides

Nullauxiliare

Null complementisers

Complementadores nulos

Complementadores nulos 

Complémenteurs nuls/vides

Nullkomplementierer

Null determiners

Determinantes nulos

Determinantes nulos

Déterminants nuls/vides

Nulldeterminierer /determinanten

Null objects

Objectos nulos

Objetos nulos

Objets nuls

Nullobjekte

Null subjects

Sujeitos nulos

Sujetos nulos

Sujets nuls

Nullsubjekte

Null-subject parameter

Parâmetro do sujeito nulo

Parámetro de sujeto nulo

Paramètre du sujet

Nullsubjektparameter

Obligatory control

Controlo obrigatório

Control obligatorio

Contrôle obligatoire

Obligatorische Kontrolle

Operator

Operador

Operador

Opérateur

Operator

Parameter-setting

Fixação dos parâmetros

Fijación de (los) parámetros

Fixation des paramètres

Parameterfixierung

Performance

«Performance»

Performancia

Performance

Performanz

Phonetic Form 

representação fonética

Representación fonética

Réprésentaion phonetique

Phonetische Form

Primary linguistic data

Os dados primários

Datos lingüísticos primarios

Données linguistiques primaires

Input im Spracherwerb 

Principles and Parameters

Princípios e Parâmetros

Principios y parámetros

Principes et paramètres

Prinzipien und Parameter

Raising

Elevação

Subida

Montée

Anhebung

Selection

Selecção

Selección

Sélection

Selektion

Sentence 

Oração

Frase

Phrase

Satz

Spec-head agreement

Concordância Spec-Núcleo

Concordancia Spec-Núcleo

Accord tête-spécificateur

Spezifikator-Kopf-Kongruenz

Specifier

Especificador

Especificador

Spécificateur

Spezifikator/ Spezifizierer

Strong cross-over

Cruzamento forte

Cruzamiento fuerte (entrecruzamiento)

Croisement fort

Strong cross-over

Subcategorisation

Subcategorização

Subcategorización

Sous-catégorisation

Subkategorisierung

Subset principle

O princípio do Subconjunto

Principio de inclusión de conjuntos

Principe de sous-ensemble

Subset-Prinzip (Untermengen-Prinzip)

Successive cyclic movement (stepwise)

Movimento sucessivo ciclico

Movimiento cíclico sucesivo (por pasos)

Mouvement successif cyclique

Zyklische Bewegung

The economy principle

O princípio de Economia

El principio de economía

Le principe d’économie

Ökonomieprinzip

The principle of full interpretation

O princípio de interpretação plena

El principio de interpretación plena

Le principe de l’interprétation complète

Prinzip der vollständigen Interpretierbarkeit

The Projection principle 

O princípio de Projecção

El Principio de Proyección

Le principe de projection

Projektionsprinzip

The splitting of Infl into T and Agr

O desdobramento de Infl em T e Agr

El desdoblamiento de Infl en T y Agr

Dédoublement de I en T et F

Spaltung von Infl in T und Agr 

The Structural Dependency principle 

O princípio de Dependência Estrutural

El Principio de Dependencia Estructural

Le principe de dépendance structurelle

Strukturabhängigkeitsprinzip

Trace

Vestígio

Huella (vestigio)

Trace

Spur

Tree diagram

Representação em árvore

Representación arbórea

Répresentation arborescente

Baumdiagramm/Strukturbaum

Universal Grammar

Gramática Universal

Gramática Universal

Grammaire Universelle

Universalgrammatik

Weak cross-over

Cruzamento fraco

Cruzamiento débil

Croisement faible

Weak cross-over

Wh-phrase

Constituinte Q

Sintagma Wh 

Syntagme interrogatif

W-Phrase

Last updated October 2005